Foro VESPANIA
La verdad es que tener como materna una lengua minoritaria es un fastidio, te obliga a detraer esfuerzo y tiempo de lo que es realmente práctico y productivo.
Mi lengua materna es el castellano y como idioma minoritario tengo que dedicar muchos recursos a aprender inglés, que es el idioma en el que están escritos los contenidos técnicos y culturales relevantes y en él se comunican los contribuidores del progreso de nuestra sociedad. También es el idioma en el que se expresan más a menudo las personas que más influencian el día a día (más allá de la Belén Esteban de turno).
Además, para ser competitivo hay que saber chino. En Madrid hay colegios bilingües que programan además del español y el inglés, el chino. Han desarrollado una metodología novedosa de enseñanza para todas las materias, no solo en idiomas: algunos de los niños que conozco tienen una buena empanada los pobrecillos.
Afortunadamente mi idioma materno es el español, esto me da la ventaja de poder entenderme con más de 500 M de personas y disfruto y me aprovecho de dominar el tercer lenguaje más utilizado en internet.
No me quiero imaginar como se puede hacer esto añadiendo el catalán. Quizá la solución más lógica sería abandonar la enseñanza del castellano definitivamente, o limitar el catalán a los círculos íntimos como decía Jose Mari. Lo cierto es que son muchos y la cabeza no da para tanto.
Alberto
Me parece Alberto que por ese razonamiento deberian desaparecer muchas lenguas y ademas te piensas que el catalan es una mierda de lengua.
Pareces uno de los de todos iguales, cuando lo moderno es la antiglobalizacion (fuente de todos los males)
Ademas, parece que te acuerdas y anhelas tiempos pasados.
Vamos, que se te paro el reloj.
Y encima eres de Madrid.
Te vas a entererar.
Jaja, estoy un poco de acuerdo contigo.
[quote=
Alberto
]La verdad es que tener como materna una lengua minoritaria es un fastidio, te obliga a detraer esfuerzo y tiempo de lo que es realmente práctico y productivo.
Alberto
En eso te equivocas al 100%
Gracias al catalán he aprendido sin esfuerzo a hablar y escribir correctamente el italiano, a leer perfectamente el francés y a entenderme hablando en francés sin esfuerzo. Además te da soltura a la hora de aprender otros idiomas. De hecho yo hablo el catalán, español, inglés e italiano y entiendo el portugués y el francés. Es más, si a un francés le hablo en catalán me entenderá bastante mejor que a uno que hable castellano.
Lambretta Servetta 150 Special '76
Lambretta 125 LD 1957 ó 1958
http://www.lambrettas.es
http://www.midwest-spain.com
En eso te equivocas al 100%.
Gracias al catalán he aprendido sin esfuerzo....
¿Seguro 100%?
Lo digo porque si esto es asi, no entiendo como no universalizan el aprendizaje del catalan, aunque solo sea como idioma llave y base del esperanto-total tiqui-taca ...
Sin acritu
[quote=
DAVIDITO
]Me parece Alberto que por ese razonamiento deberian desaparecer muchas lenguas En mi opinión el inglés irá sustituyendo a la mayoría de las lenguas, haciéndolas más locales y menos influyentes
[quote=
DAVIDITO
]y ademas te piensas que el catalan es una mierda de lengua. No pienso que el catalán sea una mierda de lengua, tiene su razón de ser y por ello todo mi respeto. Sí que creo que el catalán es muy local y por lo tanto futuro incierto por poco práctica. Creo que la parte perdedora la lleva los ciudadanos catalanes a los que los políticos les están pidiendo esfuerzos y sacrificios para mantener un hecho diferencial cultural (absolutamente legítimo en mi opinión) de una manera en la que solo se benefician ellos (los políticos)
[quote=
DAVIDITO
]Pareces uno de los de todos iguales, cuando lo moderno es la antiglobalizacion (fuente de todos los males) Por desgracia y por suerte la globalización es un hecho que no se puede parar
[quote=
DAVIDITO
]Ademas, parece que te acuerdas y anhelas tiempos pasados. Me acuerdo de tiempos pasados y me parecen abominables. Es lo que ha hecho que los españoles sigamos siendo una pandilla de paletos
[quote=
DAVIDITO
]Vamos, que se te paro el reloj.
Y encima eres de Madrid.
Te vas a entererar.
Jaja, estoy un poco de acuerdo contigo.
[quote=
El Xavalito
][quote=
Alberto
]La verdad es que tener como materna una lengua minoritaria es un fastidio, te obliga a detraer esfuerzo y tiempo de lo que es realmente práctico y productivo.
Alberto
En eso te equivocas al 100%
Gracias al catalán he aprendido sin esfuerzo a hablar y escribir correctamente el italiano, a leer perfectamente el francés y a entenderme hablando en francés sin esfuerzo. Además te da soltura a la hora de aprender otros idiomas. De hecho yo hablo el catalán, español, inglés e italiano y entiendo el portugués y el francés. Es más, si a un francés le hablo en catalán me entenderá bastante mejor que a uno que hable castellano.
Xavalito, y de qué sirve saber hablar portugués, francés e italiano?. Sabiendo inglés hablaré con el francés con el italiano y con el portugués aprendiendiendo un solo idioma. Y cuando esté con los tres no tendré que repetir lo que digo tres veces. Eso sí, es práctico si tienes un trabajo de atención al público algo relacionado con el turismo, una agencia de viajes, camarero, si trabajas en un geriátrico en la costa del sol...y aún así. Y en ese tiempo que dedicas a aprender italiano, francés, portugués... te haces bilingüe con inglés que te abre otras posibilidades.
Ves a lo que me refiero con lo 'práctico y productivo'?.
Alberto
No hace falta nada de eso. Si te gusta viajar a dedo y quieres entenderte con la gente de los pueblos, donde no llegan los turistas, o te haces entender o lo tienes crudo. Gracias a los idiomas he vivido experiencias inolvidables en Nápoles, Sicília, situaciones rocambolescas en una concentración con Hells Angels franceses, historias para no dormir en Noruega y Finlandia, situaciones increíbles en Georgia y hace ya muchos muchos años, cuando acabó la guerra de los Balcanes salvé mi vida gracias al poder de la comunicación colegas. Si, antes era yo muy hippie. jajajaja
Catalán de pura cepa, y orgulloso de serlo.
Y como colofón. Cuando salgo al extranjero siempre digo
I'm not Spanish, I'm from Barcelona
. y os juro que ser de Barcelona abre miles de puertas. Para una vez que no lo dije en mi vida acabé en un hotel de Londres currando con lo que ellos denominaban
la gentuza mediterranea
, o sea, portugueses, españoles, italianos, griegos y marroquís.
Para eso sirve el inglés.
Lambretta Servetta 150 Special '76
Lambretta 125 LD 1957 ó 1958
http://www.lambrettas.es
http://www.midwest-spain.com
[quote=
El Xavalito
]
I'm not Spanish, I'm from Barcelona
Al final la gente va a tener razón, y los niños de la LOGSE somos unos estúpidos analfabetos... porque estaba convencido de que los barceloneses son tan españoles como los burgaleses, los eldenses y los tinerfeños... 😕 😕 😕
Estudios científicos demuestran que el carril derecho existe... ÚSALO!!!
150 Sprint (1966)
Ya, pero si tu a un guiri que te va a dar currele le dices que eres español te cataloga como
vago, sucio y mano de obra barata
, si le dices que eres de Barcelona interpreta otra cosa, te lo digo yo que he currado en medio mundo. Y la imagen que tienen de los españoles es exacta a la de los marroquís. De hecho nos equiparan a eso. Pero si eres de Barcelona, es otra cosa, en serio. Y no es por despreciar, joder, que es la puta realidad que yo me he encontrado currando en media Europa.
Lambretta Servetta 150 Special '76
Lambretta 125 LD 1957 ó 1958
http://www.lambrettas.es
http://www.midwest-spain.com
Y yo convencido de que estaba en el mediterraneo, como la gentuza de los giegos,italianos,españoles y marroquies cuando donde de verdad esta es junto a Finlandia, Suecia,Holanda,Suiza y CANADA.
Bueno, cada uno con su experiencia, la mía la dejo acá y finalizo.
Ya he dicho que a mí me la suda el idioma, al fin y al cabo lo que me interesan son las personas. Y las que tienen el cabolo abierto y su punto de mira no viene determinado por las orejeras que llevan son las que realmente me interesa conocer. Sean catalanes, griegos, marroquís, burgaleses o zulús.
Salud!
Lambretta Servetta 150 Special '76
Lambretta 125 LD 1957 ó 1958
http://www.lambrettas.es
http://www.midwest-spain.com
[quote=
El Xavalito
]No hace falta nada de eso. Si te gusta viajar a dedo y quieres entenderte con la gente de los pueblos, donde no llegan los turistas, o te haces entender o lo tienes crudo. Gracias a los idiomas he vivido experiencias inolvidables en Nápoles, Sicília, situaciones rocambolescas en una concentración con Hells Angels franceses, historias para no dormir en Noruega y Finlandia, situaciones increíbles en Georgia y hace ya muchos muchos años, cuando acabó la guerra de los Balcanes salvé mi vida gracias al poder de la comunicación colegas. Si, antes era yo muy hippie. jajajaja
Catalán de pura cepa, y orgulloso de serlo.
Y como colofón. Cuando salgo al extranjero siempre digo
I'm not Spanish, I'm from Barcelona
. y os juro que ser de Barcelona abre miles de puertas. Para una vez que no lo dije en mi vida acabé en un hotel de Londres currando con lo que ellos denominaban
la gentuza mediterranea
, o sea, portugueses, españoles, italianos, griegos y marroquís.
Para eso sirve el inglés.
Ya Xavalito, vuelves a confundir lo particular con lo general, y así no vamos a ninguna parte. Que puntualmente te haya servido el saber todos estos idiomas no significa que te sirvan siempre ni sirva a todas las personas, pero saber inglés sí. Tus experiencias personales son muy interesantes pero debes generalizar para que tu razonamiento sea útil.
Es cierto que a Barcelona se la conoce fuera más que otras ciudades del resto de España, pero desde y por las olimpiadas, por el esfuerzo de toda España, un poco de respeto al esfuerzo que se hizo entre todos.
Y solo por el chascarrillo particular. A mí también me ha servido decir que era catalán, sabes para qué?: para no dar propinas!! Absolutamente verídico, probadlo. Viajo mucho, todos los años viajo por cuatro continentes, el truco no falla, de hecho los guías lo recomiendan.
Alberto
Pues vaya Xavalito, yo también he viajado mucho y siempre digo que soy de Marbella, Málaga; España, y eso que estamos al Sur del Sur y nunca me ha pasado eso... :blues: Eso si, yo no les digo
I'm from Marbella, not from Spain
, será por eso! 8)
Salud.
Io Vespa; tú... Jane!!
200 PX (Brownie), 150 Sprint 66 (The Forgotten), P200DS (Whitey)
http://www.marbellarugby.com
onclick=
window.open(this.href);return false;
Ja, ja, ja, ja, .., que cachondos que sois, ja, ja, ja, ... 😀 😀
Sólo puntualizar una cosa: hay que diferenciar lo que es tener una lengua y aprender otra a lo que es tener dos lenguas.
Como se ha demostrado, en el aprendizaje de una lengua no se incorpora en la la misma zona cerebral cuando es la lengua materna, (o lo que yo equiparo a la lengua que se aprende en los primeros meses-años de vida), a la lengua que se aprende a los 12 años en el colegio como asignatura.
Cuando hablamos de un país bilingüe se refiere a eso, que ambas lenguas se van incorporando al aprendizaje desde bebés al mismo tiempo, no una detrás de otra, o una de manera inconsciente (cuando un niño empieza a hablar) y la otra consciente (cuando estudiamos para aprender otra lengua). Eso no requiere esfuerzo, memoria, concentración, ..., el aprender a posteriori una lengua, sí que lo requiere.
Con ello quiero decir que al tener dos lenguas no es que seamos unos tibios en ambas, se puede ser perfectamente unos crack en ambas, eso no ocupa
sitio
el el disco duro cerebral, ja, ja, ja, ... 🙂
A partir de ahí, cada uno usa una u otra indistintamente, y es mejor en una u otra en función de la cantidad de uso que le da a una o la otra. Y por eso mismo, una persona bilingüe puede ser una excelencia en las dos lenguas a la vez, ..., o todo lo contrario, pero eso ya depende del esfuerzo y el interés de cada uno por el habla y la escritura.
Quizás yo lo veo tan claro por que soy bilingüe, y cueste de comprender a la gente que es monolingüe (hablamos de lengua materna no como origen o geografía, sinó a la que aprendemos de oir a nuestro entorno desde que nacemos).
Saludos!! 😉 😉
Ps: lo de las propinas, .., me parece que ahí si hay algo de tópico. Lo cierto es que el catalán en general no es desprendido, .., sabe lo que le cuesta ganar lo que tiene, no está acostumbrado a la vida del subvencionado o del lloricón, y por ello tiene claro lo que es suyo y lo que no, ya le quitaron muchas cosas antaño y no está dispuesto a que vuelva a suceder. Creo que es algo inconsciente que forma parte del carácter catalán, esa prudencia y seriedad que trasladado al tema económico nos hace tener el cliché de
agarrados
.
Y sigue siendo curioso ese tópico cuando es de las comunidades que más aporta al
saco común
, en donde se pagan todas las autopistas, en donde se pagan muchos servicios médicos que en otras zonas son gratuitos, en donde se paga caro el impuesto de sucesiones, ..., en fin, y muchas cosas más.
Ja, ja, ja, ., que post más
rico
!! 😉
Vespa 125 N 1960, restaurada.
Vespa 150 S 1961.
Vespa 75 Primavera T3 1980.
Vespa 125 Primavera T3 1980.
Vespa 75 Primavera NK 1981.
Vespa TX 200 1990.
Vespinos GL, Vale, ALX.
Yamaha XT 350.
Topicos topicazos, el catalan
agarrao
, el
chulito
de Madrid, el
cachondo
de sevilla....
digo yo que ni todos los catalanes son agarraos ni todos los sevillanos cuentan chistes ¿no?
Vespa T3 primavera restaurada.
Vespa Super
para restaurar
Vespa P200E Chatarra en espera
Rieju confort 401